18 de março de 2010

Franco falantes

Quando os franceses mataram seu rei buscaram logo romper o laço que unia Deus à soberania real absolutista. Introduzem assim, no início do século XIX, a distinção entre Adieu e Au revoir. O adeus apaga-se da expressão "Adieu jusqu'au revoir" (adeus, até mais ver) e “Au revoir” triunfa no léxico revolucionário.